For survival in the burning ends .. మండె ఎండల్లో బతుకు కోసం..
పక్కవూరికి పశువును కూడా వాహనంలో తీ
“ఏమయ్యోవ్! ఇదిగో అక్కడ నాలుగిండ్లు ఉన్నెట్టుండాయి, ఆడిగ్గూడా పొయి పోదాంపా” అందామె.
“అట్నెలే, కాళ్ళు లాగుతుండయ్, కాసేపుకుచ్చోని పోదాం” అన్నాడాయన. ఇద్దరూ రోడ్డుపక్కన మోరీపై కూర్చున్నారు. పెద్దబొట్టు, చేతినిండా గాజులతో అమ్మకు నిర్వచనంలా ఉందామె. బైక్ ఆపి
“అమ్మా! మిమ్మల్ని ఓ ఫొటో తీసుకోవచ్చా” అని అడిగాను.
“ఎందుకు నాయనా! అసలే కాలాలు బాగాలేవు’ అందామె అనుమానిస్తూ. For survival in the burning ends
“అమ్మా ! నాకూ పిల్లలున్నారు మీకు సెరుపు జేసే మనిషిని మాత్రం కాదు. మీలాంటి
“నిజమే సావీ! మా కథలు యినేవాళ్ళుంటేనేగదా మేము కనపడేది. ఆరోజులు ఎప్పుడో పాయ. మాపిల్లోళ్లకు ఈ ఇద్య అబ్బనేలేదు. మాకు అన్నం బెట్టిన ఈ ఊర్లను ఓసారి సూసి పోదామని వచ్చినామ్ లే” అని నాతో చెప్పి, “పోనీలే అంతగా అడుగుతాండు, పోటా తీసుకోనీలే” అన్నాడు అమెనుద్దేశించి.
“అవునయ్యా! మీ పిల్లొళ్లకు కత చెప్పడం రాదు. మాపిల్లోళ్లకు కాడి దున్నడం చేతకాదు”. అన్నాను నేను. హాయిగా నవ్వారు యిద్దరూ. పక్కవూరికేకదా అని వట్టిజేబుతో వెళ్లిన నాకు, వాళ్లకు ఏమీ ఇవ్వలేనందుకు దుఃఖం మిగిలింది. ఫొటో తీసుకున్నందు నన్ను యాచించని వాళ్ళ అభిమానం నన్ను ఉక్కిరిబిక్కిరి చేస్తోంది. నిద్ర పట్టడంలేదు. పొలంలో మంచెమీద అటూఇటూ దొర్లుతున్నాను అశాంతిగా…
వెంకట్ రెడ్డి గంట, రచయిత